<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Translate Ubuntu Hardy Heron</title>
	<atom:link href="http://news.launchpad.net/translations/translate-ubuntu-hardy-heron/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://news.launchpad.net/translations/translate-ubuntu-hardy-heron</link>
	<description>News from the Launchpad team</description>
	<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 03:57:51 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: stone gao</title>
		<link>http://news.launchpad.net/translations/translate-ubuntu-hardy-heron#comment-2288</link>
		<dc:creator>stone gao</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 02:21:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://news.launchpad.net/translations/translate-ubuntu-hardy-heron#comment-2288</guid>
		<description>hi, i am a member of the simplified chinese translation team. i noticed that the launchpad update of Jan. 21 2008 got rid of the translation that i did two days about ubuntu 8.04 before the update. 

this is to confirm if the situation was i mentioned above. if the answer is true, i believe it is not a proper way to deal with the translatio team's work. the better way is to notify all the translators that the work before authority announcement is useless, so don't translate before the announcement. Otherwise, the technical team should find a way to integrate the work we contributed before the update.

please notify me your ideas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi, i am a member of the simplified chinese translation team. i noticed that the launchpad update of Jan. 21 2008 got rid of the translation that i did two days about ubuntu 8.04 before the update. </p>
<p>this is to confirm if the situation was i mentioned above. if the answer is true, i believe it is not a proper way to deal with the translatio team&#8217;s work. the better way is to notify all the translators that the work before authority announcement is useless, so don&#8217;t translate before the announcement. Otherwise, the technical team should find a way to integrate the work we contributed before the update.</p>
<p>please notify me your ideas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
